• Все
  • Пости
  • Питання
  • Події

Як правильно перекласти й підтвердити диплом для Німеччини: простий гід для українських студентів

Плануєте навчання або роботу в Німеччині? Потрібно правильно оформити та перекласти свої освітні документи? Ось короткий гід, який допоможе вам пройти цей процес легко та без зайвих проблем!

1. Переклад документів

Для початку вам знадобиться офіційний переклад ваших документів (табель, диплом) на німецьку або англійську мову. 
✅ Важливо! Переклади мають бути виконані сертифікованим перекладачем. Ви можете скористатися платформою Justiz Dolmetscher, де знайдете перекладачів, зареєстрованих у Німеччині.
✅ Якщо робите переклад в Україні, переклад повинен бути нотаріально завіреним.

Що перекладати:

  • табель з оцінками (для вступу до бакалаврату)
  • диплом бакалавра/магістра
  • додаток до диплома

2. Як підтвердити диплом?

Щоб ваш український диплом був визнаний у Німеччині, вам знадобиться Заява про порівнянність (Statement of Comparability), яку можна отримати через Центральну службу з питань освіти Німеччини (ZAB). 
Це офіційне підтвердження того, що ваш український диплом відповідає німецьким стандартам.
🔗 Дізнайтеся більше на ZAB.

Документ потрібен для:

  • подачі на роботу
  • участі в освітніх або професійних програмах
  • візових процедур

3. Що таке Anabin?

Якщо ви хочете перевірити, чи ваш диплом уже визнається, можете скористатися базою Anabin. Вона дає змогу швидко дізнатися, чи відповідає ваш диплом німецьким стандартам і чи потрібно вам додаткове підтвердження. 

4. Подача документів через Uni-Assist

Щоб подати документи до німецьких університетів, використовуйте платформу Uni-Assist. Вам знадобляться завірені копії дипломів і їх переклади, а також додаток до диплома з оцінками. 

Що підготувати:

  • нотаріально завірені переклади дипломів і додатків
  • скани документів у гарній якості
  • мотиваційний лист (часто обов'язковий)

5. Обов’язково переконайтесь, що ваш диплом – завершений

Якщо ви ще не отримали диплом, а тільки довідку про завершення навчання — на жаль, це не підходить для офіційного визнання. Німецькі інституції визнають лише офіційно виданий диплом з підписами та печатками, тому переконайтесь, що у вас є остаточний документ.

7. Що робити, якщо диплом не визнається?

Якщо ваш диплом не визнають повністю, можна пройти відповідні курси або скласти екзамени в Німеччині для підтвердження кваліфікації. Для цього є багато програм, які допоможуть отримати необхідні навички та визнання. 

8. Апостиль: коли потрібен?

Апостиль ставиться на диплом, якщо ви будете використовувати його за кордоном. У Німеччині зазвичай вимагають апостиль, якщо документи не перекладалися у Німеччині присяжним перекладачем.
Отримати апостиль можна в Міністерстві освіти України або через Дія.

9. Додайте мотиваційний лист та CV навіть при подачі документів

У багатьох випадках при вступі до ВНЗ чи участі в програмах визнавання дипломів вас можуть попросити:

  • написати мотиваційний лист
  • надати CV у європейському форматі (Europass)

Порада: Готуйте їх заздалегідь, не чекаючи запиту. Це додасть вам +100 до впевненості.

10. Час підготовки

Цей процес може зайняти від кількох тижнів до кількох місяців, тому почніть його якомога раніше.

Що думаєте? Готові почати підготовку до навчання в Німеччині? Пишіть у коментарях! 

Корисні джерела:

1252
Інші публікації, що можуть вас зацікавити:
Якщо ви мрієте отримати професійну освіту в Німеччині, програма...Читати далі
735
Кожного року молоді люди з усього світу обирають Німеччину як...Читати далі
853
Переїзд до іншої країни — це завжди виклик. Нові правила, нові...Читати далі
801
З часу повномасштабного вторгнення Росії в Україну мільйони...Читати далі
325
Якщо ви живете в Німеччині та шукаєте можливості для навчання...Читати далі
102
Якщо ти випускник школи і мрієш навчатися в німецькому...Читати далі
18
Переїзд до Німеччини — це вже виклик, а інтеграція та знання...Читати далі
31
Привіт усім! 👋 Хочу поділитися своєю знахідкою, яка може...Читати далі
38
Топ експерти