После исключения русского языка из списка доступных языков для сдачи экзаменов на получение водительских прав в Литве кандидаты стали значительно чаще выбирать украинский и польский. Новые правила действуют с 1 января 2026 года и распространяются как на теоретическую, так и на практическую часть экзамена. Об этом сообщает литовский общественный вещатель LRT со ссылкой на данные государственной компании Regitra, которая проводит экзамены и выдаёт водительские права.

В Regitra подчёркивают, что сдавать экзамен на украинском может любой кандидат независимо от гражданства. Главное условие — выбрать язык, на котором человек лучше всего понимает задания и сможет продемонстрировать знание правил дорожного движения.

На каких языках можно сдавать экзамен в Литве

Теоретический экзамен сейчас доступен на следующих языках:

  • литовском
  • английском
  • испанском
  • французском
  • немецком
  • польском
  • украинском

Во время практического экзамена кандидат может воспользоваться услугами переводчика на один из разрешённых языков. Переводчик должен дословно передавать указания экзаменатора. Ему запрещено подсказывать кандидату, объяснять или обсуждать задания, а также пользоваться телефоном, словарями или другими средствами связи. На протяжении всего экзамена кандидат и переводчик должны придерживаться выбранного языка. Если они систематически переходят на другой, экзаменатор может прекратить проверку.

Почему Литва отказалась от русского языка

Решение убрать русский язык из экзаменов приняли ещё в 2024 году. В Министерстве внутренних дел Литвы объяснили его необходимостью усилить национальную безопасность и уменьшить внешнее информационное влияние.

До начала 2026 года русский оставался одним из самых популярных языков, которыми пользовались переводчики во время практических экзаменов.

После введения новых правил в русскоязычных группах в социальных сетях стали советовать кандидатам выбирать украинский или польский.

По данным Regitra, на украинском языке сдают экзамены не только украинцы. Его также выбирают граждане Беларуси, России и других стран, для которых он понятнее, чем литовский или английский.

Спрос на польский и украинский резко вырос

После отмены русского языка количество теоретических экзаменов на других языках заметно увеличилось. В течение всего 2025 года теоретический экзамен на польском сдал лишь один человек. С начала 2026 года польский уже выбрал 81 кандидат.

💡

Украинский язык впервые появился в официальной статистике Regitra — на нём теоретический экзамен сдали 63 человека. Английский за этот же период выбрали 93 кандидата.

Изменился и рынок переводческих услуг. Специалисты, которые раньше сопровождали кандидатов на русском, начали предлагать перевод на украинский и польский. По информации LRT, услуги переводчика могут стоить около 50 евро. Иногда в эту сумму также входят консультация перед экзаменом, помощь с документами и подготовка к техническим вопросам.