Українці за кордоном мають можливість без сплати консульського збору засвідчити переклад документів для оцінювання повсякденного функціонування. Про це повідомляє Міністерство охорони здоров'я України.
Переклад українською без консульського збору
Громадяни України, які перебувають за кордоном і готують документи для направлення на оцінювання повсякденного функціонування, можуть засвідчити правильність перекладу українською мовою в закордонній дипломатичній установі України без сплати консульського збору. Йдеться про медичні довідки щодо стану здоров'я та функціональні обмеження. Скористатися послугою можуть не лише громадяни України, а й їхні уповноважені представники.
Перед зверненням до дипломатичної установи МОЗ рекомендує заздалегідь уточнити вимоги конкретного посольства чи консульства — порядок запису на прийом, формат документів (оригінали чи копії), а також інші технічні деталі.
Якщо в установі повідомляють про необхідність оплати, варто посилатися на ст. 38 Закону України «Про нотаріат».
У міністерстві наголошують, що звільнення від консульського збору діє виключно для засвідчення правильності перекладу документів, які використовуються саме в цій процедурі.
Отримуй актуальні новини та щотижневий дайджест перевіреної інформації.












