Магазини, аптеки, таксі: базові слова болгарською для новачків

Коли приїжджаєш у Болгарію вперше навіть на відпочинок, не кажучи вже про переїзд, усе здається знайомим і водночас трохи химерним. Написи кирилицею, але слова інші. Люди усміхаються, але кажуть щось, що іноді звучить ніби українською, а насправді означає геть інше. У побуті з’являються дрібниці, яких не навчить жоден підручник: як попросити пакет, де знайти аптеку чи як викликати таксі, коли телефон вимкнувся.

Ми склали перший міні-словник для початку життя в Болгарії, в якому зібрали базові слова, які точно стануть у пригоді щодня.

Коли йдеш до магазину: як попросити хліб, не купивши випадково мило

Продуктові магазини в Болгарії мають багато спільного з українськими. Є великі мережі, як Billa, Kaufland чи Lidl, є маленькі магазинчета у кварталах. Але перше, що може збити з пантелику — це мова. Особливо якщо вам усміхається продавець і каже: „Здравейте! Искате ли нещо специално?“

Не панікуйте. Все просто:
Здравейте — це «добрий день» (офіційна форма).
Искате ли... — «бажаєте щось...?»

📌 Корисні слова для магазину:

  • Магазин — магазин (це просто)
  • Хляб — хліб
  • Мляко — молоко
  • Сирене — бринза (не сир у нашому розумінні!)
  • Кашкавал — твердий сир (типу нашого жовтого сиру)
  • Яйца — яйця
  • Вода — вода
  • Торбичка — пакет
  • Касова бележка — чек

📍 Коли хочете сказати «будь ласка», кажіть: моля.
📍 Якщо щось не розумієте, ввічливо скажіть: Не разбирам. Говорите ли английски? (Я не розумію. Ви говорите англійською?)

Як не розгубитися в аптеці: ліки, рецепти і магічне слово "болка"

У Болгарії аптеки позначаються зеленим хрестом і написом „Аптека“. Це слово якраз зрозуміле без перекладу. Але от коли заходите всередину — починається квест.

💊 Слово болка означає біль. А значить:

  • Болкоуспокояващо — знеболююче
  • Температура — температура
  • Сироп за кашлица — сироп від кашлю
  • Хапчета — таблетки
  • Маз — мазь
  • Капки — краплі
  • Рецепта — рецепт (на ліки)

Якщо вам потрібно щось без рецепта, можна сказати:
„Нещо без рецепта за болки в гърлото, моля.“ (Щось без рецепта від болю в горлі, будь ласка.)

До речі, аптеки типу Sofia Med, Subra, Ceiba мають сайти, де можна знайти попередньо назву препарату. А ще більшість фармацевтів добре говорять англійською або розуміють українську — принаймні, ключові слова.

Таксі, транспорт і неочікуване слово "задръжте"

Теоретично в Болгарії можна пересуватися і пішки, і громадським транспортом. Але в новому місті іноді простіше сісти в таксі, особливо коли темно, незнайомий район або важкі сумки. Ось тут і починається лінгвістична плутанина.

🚖 Базові фрази для таксі:

  • Такси — таксі (без сюрпризів)
  • Свободно ли е? — «Вільне?»
  • До центъра, моля. — «До центру, будь ласка.»
  • Колко струва? — «Скільки коштує?»
  • Задръжте, моля. — «Зачекайте, будь ласка.» (але звучить дуже суворо!)

Уникайте таксі без чітких розцінок. Завжди перевіряйте на дверцятах машини написані тарифи: дневна (денна), нощна (нічна), първоначална такса (посадка), цена на км (ціна за км).

Інші корисні побутові слова: вода, ключ, квитанція

Іноді потрібно пояснити щось майстру, домовитись про доставку чи запитати про проблему з водою. Саме тому варто знати кілька базових побутових слів:

🏠 Побутова лексика:

  • Ключ — ключ
  • Врата — двері
  • Асансьор — ліфт
  • Сметка — рахунок (комунальні або в ресторані)
  • Фактура — офіційна квитанція
  • Вода — вода
  • Електричество — електрика
  • Повреда — поломка
  • Ремонт — ремонт
  • Жилище — житло
  • Наем — оренда
  • Хазяин — власник житла

📌 Якщо зламався бойлер або заблокувалась картка дверей — кажіть: „Има повреда.“ (Є несправність.)

Що варто знати?

Болгарська — одна з небагатьох мов ЄС, де можна легко адаптуватись без великих курсів, бо вона кирилична, має багато схожих слів і досить м’яке звучання. Але є нюанси: фальшиві друзі (слово магазин означає і «сховище», і «магазин»), зворотний кивок головою (болгари хитають головою вгору-вниз на «ні» і вбік на «так»), і слово може би — яке означає можливо, а не «може бути».

📚 Якщо хочеш розширити словниковий запас:

  • BulgarianPod101 — подкасти з перекладом
  • 50languages — зручна фразова книжка
  • Mondly — застосунок для початківців

Сміливо користуйтесь жестами, мімікою і змішаною українсько-болгарсько-англійською. Болгари зазвичай доброзичливі й терплячі. Особливо, коли бачать, що ви щиро намагаєтесь.

avatar
relocate
Автор

4

Слідкую

6

Читачі

495

Дописи

1

Відповіді

23